„Mikor először láttalak, / rám fogtad szépséged, / mint egy fegyvert. / Szemed tükrében láttam magam, / mint remegő állatot”
Kategória: Szépirodalom
Pertics Gergő versei (online megjelenés)
„a kultúra meg, / mint ruha másról a boldog szerelemben, / úgy hullt le róla, és most pőrén, vacogva, / de büszkén áll a semmiben dobogva / a Kárpátok dicső szíve”
Tóth Júlia Éva versei (online megjelenés)
„Ahogy fogyatkozott el alólam a világ, / meg kellett értenem, hogy falból kiesett szegek / lettünk, amik már akkor sem tartanak meg minket, / ha erővel visszaütjük őket”
Filotás Karina versei (online megjelenés)
Értik a rettegést a szembogarak / mögötti utcán félnek attól, / hogy a ráncok mélyén a bőrben / üres igazságok, élhetetlen / szeretetek támasztják majd a testet.
Bódi Péter: Szilveszter éjszaka
„Tomi rágyújt, a füst érdekes játékot játszik a folyamatosan váltakozó fényekkel – minden irányból tűzijátékot látunk. A panelek tetejéről, a szomszéd utcából, de még a térről is lövi néhány kamasz, a hajléktalanok biztatják őket, és a zajba dübörgő zene, sziréna, néhány szurkolói duda és légkürt hangja is elvegyül.”
Magyari Gábor: Vadaskert – regényrészlet (online megjelenés)
„[Ü]gyes fiú vagy, pityesz, még a végén viszed valamire, csak legközelebb rúgd is be a tizenegyest, ahogyan én tettem.”
Benyó Tamás versei (online megjelenés)
„Pókhoz hasonlítottam, most pedig látom, / én vagyok, aki hálót sző a születés / és a halál közé”
Romana Petri: Elmagyarázom (Ti spiego) regényrészlet (online megjelenés)
„Az utóbbi napokban leginkább csak egy dolgot kérdezgettem magamtól, azt kérdezgettem, mit akarsz tőlem valójában. És miért most, miért pont most, amikor ekkora távolság választ el minket.”
Előzetes: Apokrif – 2023/4.
Hamarosan megjelenik az Apokrif idei negyedik lapszáma. Folyóiratunk 2023. téli kiadásának versrovatában Biró Erika, Bödecs László, Faragó Dániel, Sajó László, … (tovább…)
Szabolcsi Viktória: Perseidák (online megjelenés)
„A hegek / szaggatott vonala az égboltra / húzott szögesdrót. A víz bőre / fekete, dermedt. Se tengeri /
szörny, se hős nem hörög föl, /
bokáján csak a csönd / nyelvcsapásai.”
