Előzetes: Apokrif – 2018/4.

Lapunk hamarosan érkező, idei utolsó lapszámának élén Szálinger Balázs új verse áll, melyet Bödecs László, Csillik Kristóf, Gyurász Marinanna, Makáry Sebestyén és Vas Máté költeményei, Tor Ulven versei (Vajna Ádám fordításában), illetve Molnár Álmos és Szalay Álmos novellái követnek. Kritikarovatunkban ezúttal Balaskó Ákos, Kemény István és Poós Zoltán legutóbbi köteteiről lehet olvasni. levelezéséről. Aktuális számunk képanyagát ezúttal az Ezek a legszebb éveink? Pályakezdő perspektívák című, induló képzőművészeket bemutató tárlatról válogattuk.

Tartalom:

Szálinger Balázs: Ez ősz (vers)

Bödecs László: VII. (vers)

Gyurász Marianna: Tátogó halak, A mű (versek)

Szalay Álmos: Az éjjeli vonat (novella)

Tor Ulven: Versek a Hulladéknap (Søppelsolen) című kötetből (Vajna Ádám fordítása) (versek)

Vas Máté: Újraélesztés (vers)

Csillik Kristóf: Nem tud kimászni, Suttog a tégla (versek)

Molnár Álmos: Az étel az élet, Íjászat (novellák)

Makáry Sebestyén: Nézd, Szent Pál, Az eredeti kép (versek)

*

Látószög:

Mizsur Dániel: Sambucus, Viburnum, Fagus (Makáry Sebestyén verseiről)

veress dani: Soha rosszabbat (Az Ezek a legszebb éveink? című, induló képzőművészeket bemutató tárlatról)

*

Látótávolság:

Kustos Júlia: “fut a könnyű a nehézzel” (Kemény István: Nílus)

Veréb Árnika: A szocialista fiúregény (Poós Zoltán: Étvágy az imákra)

Zelencsuk Kata: Felköhögni a lerakódott magányt (Balaskó Ákos: Tejsav)

Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google kép

Hozzászólhat a Google felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s