Az Apokrif hamarosan megjelenő nyári számának versrovatában Evellei Kata, Fodor Balázs, Kerber Balázs, Stolcz Ádám, Szlukovényi Katalin versei és Térey János fordítása olvasható, míg prózát Bezsenyi Tamástól, Vajna Ádámtól és Wágner Ádámtól találunk a lapban. A kritikarovatban Dékány Dávid, Gerőcs Péter, Papp Sándor Zsigmond és Szálinger Balázs aktuális kötetei kerülnek terítékre. Lapunk friss számának képanyagát Hardi Ágnes szobrairól készült felvételekből válogattuk.
Tartalom:
Kerber Balázs: Energia (vers)
Evellei Kata: Daymares (vers)
Vajna Ádám: Háború, béke, iskolaudvar (novella)
Fodor Balázs: működési mechanizmus, vetekedés (versek)
Bezsenyi Tamás: Az első napon (novella)
Szlukovényi Katalin: Telefonkönyv, Járkálj csak, Exkluzív (versek)
Wágner Ádám: Éhség, Blokk, Dal a vízilovakról, Vasárnapi ebéd, Keringő, November (rövidprózák)
Oszip Mandelstam: Sztálin-epigramma (Térey János fordítása)
*
Látószög:
veress dani: A kékszakállú herceg bádogvárosa (Hardi Ágnes szobrairól)
*
Látótávolság:
Mizsur Dániel: Egy road movie romantikája (Dékány Dávid: Darwin Motel)
Nyéki Gábor: Kis magyar államelmélet (Gerőcs Péter: Győztesek köztársasága)
Pethő Anita: Az istenkáromlás szépségei (Papp Sándor Zsigmond: A Jóisten megvakul)
Steinmacher Kornélia: Egyszeri vagyok és megismételhetetlen (Szálinger Balázs: Fehérlófia)

